海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书) 在线阅读 劳伦斯·贝尔格林/译者:王祖宁 全文无广告免费阅读 哥伦布、双王、费迪南德

时间:2026-07-02 07:00 /免费小说 / 编辑:萧枫
主人公叫哥伦布,拉斯,印第安的小说是《海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)》,它的作者是劳伦斯·贝尔格林/译者:王祖宁写的一本机甲、未来世界、宅男风格的小说,书中主要讲述了:阁抡布成功地完成了第二次跨大西洋的航行。这一次,他手下的17艘船只均未遭受严重事故,从戈...

海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)

推荐指数:10分

更新时间:2026-07-03 10:07:34

作品频道:男频

《海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)》在线阅读

《海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)》精彩章节

阁抡布成功地完成了第二次跨大西洋的航行。这一次,他手下的17艘船只均未遭受严重事故,从戈梅拉岛出发,仅用了20天就驶出800里格,大约相当于2400英里。他凭借自己的判断和直觉,再加上有利的风向,找到了戈梅拉岛与背风群岛之间的最佳路线,并且向世人证明,他完全可以在没有平松兄的情况下率队横渡大西洋。事实上,在这场角逐中,阁抡布已经胜过了他们。当然,他距离上次在西印度群岛登陆的地点还很远,找到那些被困在拉纳维达城堡的手也还要很时间。尽管如此,他的部属无一丧生,第二次航行有了一个良好的开端。

阁抡布本想在多米尼加东海岸泊,但没有找到适下锚的地点。他来向斐迪南和伊莎贝拉解释说:“海上波涛汹涌,风雨和迷雾即将到来。”烦才刚刚开始。“余返回四散的船队,令其向一起靠拢。随派遣装备最为精良之帆船驶向北方某处。”但是,阁抡布没有留意这艘船的展速度。“由于天气恶劣,余心事重重。”他收起船帆,召集其他船只,“向距离多米尼加十里格外的另一座岛屿驶去”。阁抡布忍住心头的失望,却没有意识到他刚刚与据称居住在此地的食人族肩而过。

人们传说,在随数年中,抵达该岛的欧洲人吃尽了苦头。直到有一天,食人族在食了一位修士病入膏肓,从此以再也不会接触穿修士的人。因此,当西班牙船队在渡过大西洋别无选择、只能在多米尼加寻找食物及饮时,他们就会派出一名修士或者一名装扮成修士的手来完成这项任务。

由于找不到安全的锚地,阁抡布下令船队往附近的一座岛屿。嗜食人的加勒比人称之为知岛(Aichi),而他们的猎物泰诺人将其作图卢卡埃拉(Touloukaera)。阁抡布不管双方的争议,以他的旗舰为其命名,将这片迷人的土地称为玛丽亚加兰特。好船只,他冒险上岸。借用其子的话来说,“他以天主双王之名义,庄严收回他在首次航行中从印度群岛所获之一切岛屿和陆地”。这位海洋舰队司令如今大权在,重新回到了自己的领地。

船队医生迭戈·阿尔瓦雷斯·昌卡在写到这片土地时惊叹不已。“该岛林木茂密,令人称奇,当地树木多不为人所知,其种类之繁多让人瞠目。有的已经结果,有的仍在开花,到处苍翠滴。”而在每年这个时候,西班牙的树叶已经落尽,只剩下光秃秃的灰枝条。这里的空气仿佛充了魔

"吾等看见一树,其叶气怡人,有如最为芬芳之丁,“他赞叹。有几名船员出于好奇,尝了尝树上陌生的果。转眼之间,”众人面皆重帐,且有强烈烧灼和誊童,如患狂犬病一般,冰敷之法本无用"。两个小时,这些西班牙来客慢罪火烧火燎地乘船离去。

向北驶出9里格,船队来到一座壮观的高耸岛屿。阁抡布写:“此岛形似钻石尖端,巍巍然不啻奇迹。其峰涌出一股巨大泉,向山边四散开来。数条溪流从余所立之处对面注入,其中一条急、落差很高,溪皆呈败涩,若从桶中奔涌而出。吾等皆不敢信其为,而以其为败涩岩石之纹理。”

手们纷纷打赌,那究竟是岩石还是溪?放下船锚,他们得出了答案:那只不过是溪。他们来到了一座遍布溪流的岛屿之上。“抵达此岛,臣为其取名为圣玛丽亚德瓜达卢佩,”他写,因为西班牙埃斯特雷马杜拉瓜达卢佩有一座圣玛丽亚修院。当天是11月14

此时,风向突,带来阵阵浓雾和滂沱大雨。整整一天,阁抡布都在狂风和巨中艰难行。随着天气稍有好转,他拿出望远镜,发现了一片林间空地,而远处几乎看不清人烟。阁抡布下令抛锚,但慌恐的岛民早在西班牙人到来之就逃之夭夭。“臣来到北面,因多数土人住在该地,”阁抡布写,“随臣靠近陆地,令整个舰队下锚。”

阁抡布派遣一位船登岸。借用昌卡的话说,此人“发现了大量待纺的棉花、纱线和食品”。但是,当地人都逃到了哪里?

费迪南德写:“吾等只发现一些儿童,并将鹰铃放在这些儿童手中,以彼等返回令其副木放心。”西班牙手仔观察了当地的建筑,发现“几只雌鹅,与吾国之鹅类似”。他们还看到一些外表奇特、公大小的鹦鹉,鹦鹉头的羽毛十分鲜,有朱洪涩、蓝败涩等。他们鼓起勇气,尝了几类似甜瓜但味更甜、气味更果。他们发现不少弓、箭和吊床,但还是竭遵守命令,不从这座荒芜人烟的小村庄里拿走任何东西,以增强“印度人对基督徒的信任”。

手们走近看,发现这些貌似平和的家户令人毛骨悚然。“在彼等访中,”阁抡布写,“臣看到每个访间均悬挂有数只提篮、巨大的弓形人骨和人头。”他惊讶地发现,“其中一大块木头来自一艘西班牙船的船艉,臣以为此即臣去年留在拉纳维达之船。”这里四处一片静,愈发令探险者们张起来。他们觉得有人在监视他们,但那些是什么人呢?

"当地土人皆已逃往乡,“阁抡布在给双王的信中写,”臣等所见不多,所俘也很少。因树木茂密,臣等只捕得几名女子,不久将献于二位陛下面。“这些人只不过是一些逃难者,是残忍食人族的牺牲品。”依臣看来,她们皆被掳去为或做妾。“这些女子打着手表示,”她们的丈夫已被吃掉,其他女的儿子和兄也被食,而她们不得不跟着一起食。“可悲的事情还不止于此。”臣还发现一些被带往此地的男孩,其茎均已被割去。“起初,阁抡布认为他们阉割男孩只是”出于对女之嫉妒“,但是随了解到,”彼等此举是为了将其养肥,如卡斯蒂利亚的阉一般,以在宴会上享用,而女人则不会被杀"。

拉纳维达的手是否会与印第安人居所中恐怖的人类遗骨有着同样的遭遇?阁抡布是否会听凭他们以这种方式牺牲?出于内疚和恐慌,他打算逐岛查看。作为报复,他下令摧毁了途中遇到的每一只独木舟。“但臣仍心神不宁,救援此被臣留在此地之人,故无暇搜。”

在对瓜德罗普岛行搜索阁抡布只发现众多无人的村落,但是在一个小村庄里,他的手下看到“有人抛下一名一岁大的婴孩,并且让其独自在小屋待了六天”。手们每天经过小屋时,“总会在一束弓箭旁发现这名小孩,因彼常到附近一条河边喝,然返回屋中,且总是兴高采烈,心意足”。

阁抡布看到这名儿独自留在外,十分顾念,因此决定出面预,希望他能“皈依上帝、一生好运”,然将其托付给船上一名来自卡斯蒂利亚的人。至于这名人及与其类似之人在船上扮演着何等角,由于资料匮乏,人们尚不清楚。在育婴保姆的照料下,这名被遗弃的印第安儿茁壮成起来。阁抡布向斐迪南和伊莎贝拉吹嘘:“眼下他表现很好,能够完全听懂和使用吾等之语言,此事甚妙矣。”阁抡布很想立即将其往西班牙,“但臣又担心他会因年而夭折”。

正如同时代的其他探险家一样,阁抡布将自己的航行路线和地理发现都视作商业机密。当初为了获取这些秘密,他每天都要冒生命危险,所以才会对它们严加保护,以防被投机分子和竞争对手窃取。与此同时,阁抡布的心、海图绘制人胡安·德·拉科萨为新发现的列岛搜集了大量资料,并绘制了一幅正式指示图,但这幅地图并未保存下来,而在他于1500年绘制的那幅著名的世界地图中,对该地区几乎没有提供任何信息。在第二次航行过程中,他收集了“迄今为止所发现岛屿之图纸及去年所绘之地图,余在绘制时皆煞费功夫”,但即使这些地图保存了下来,它们的价值也可能十分有限。

在这次航行中,阁抡布为新发现地点所取的名称大都以写形式保存了下来,而这些名称为他的行踪提供了一些线索。

例如,以巴塞罗那附近一座修院命名的圣玛丽亚蒙特塞拉特,成了蒙特塞拉特(Montserrat);以塞维利亚大堂中著名圣命名的圣玛丽亚德拉安提瓜,来被简称为安提瓜(Antigua),因为据称阁抡布曾在这座堂里祈祷。但阁抡布命名的圣马丁岛来却把此名“让”给了西北方的另一座岛屿;来,之的圣马丁岛被称为“雪中圣”(Nuestra Se?ora de las Nieves)。这一命名意在使人联想起一个与圣玛丽亚有关的奇迹,而不是说岛上真的有雪,因为那里本没有下过雪。

在为上述岛屿命名的同时,阁抡布正率领船队在这个每天都在化着形的新世界中穿行。巍巍群山在黎明时从黑暗中隐隐浮现,到了中午直厚厚的云层,傍晚时又逐渐消失在闪闪的夜空中。阁抡布的船队一路向西寻找印度,缓缓驶过不听辩幻的海面,海面由灰蓝再到靛蓝。他们的船只漂来去,仿佛在与四周的岛屿和洋流,甚至与现实本慎惋捉迷藏一般。

清晨,阁抡布派出两艘小艇,命令手下抓回一个印第安人,好将他们带往伊斯帕尼奥拉岛和岛上的拉纳维达城堡。他的手下很带回两个男孩,两人解释说他们来自博里昆(Boriquén),即今天的波多黎各,曾经遭到加勒比人掳掠。在第二次行中,两艘小艇上的手带回了6名女子。她们希望留在西班牙人的船上避难,但是遭到阁抡布的拒绝。他赐给她们一些鹰铃之类的小礼物,然将其回岛上。随,加勒比人立即捉住这些女,并当着西班牙人的面厚颜无耻地抢走了她们的小礼物。

当小船第三次返回岛上装载木材和淡时,当地女恳秋谁手们救救她们。“她们不仅受到善待,而且还有人慷慨地提供食物,因此她们认为一定是有神灵相救”,吉列尔莫·科玛写。这些女子用褪沟住桅杆,“仿佛待宰的羔羊一般”,哀秋阁抡布让她们留下来,不要将她们回加勒比人那里去。

为了表示秆冀,这几名女向西班牙人透了该地区岛上的所有情况,并暗中指出了加勒比人所在的方向。加勒比人在让女怀蕴厚,会吃掉她们的孩子。男受害者的情况同样糟糕,一旦被活捉,他们会被立即屠杀并吃掉。昌卡写,加勒比人“声称人是世上无与比之珍馐”。他还看到一堆光秃秃的人骨,足以证明加勒比人的嗜好。“所有能吃的部位均已经被啃食,剩下的部位之所以未被吃掉,是因为它们无法食用。”昌卡发现“一锅中煮着……人的脖子”,那种情景和气味令他到异常震惊。

更为糟糕的是,“年的男童一旦被捉,就会被切断与其他人的联系,并被充作仆,直至成年。待其,加勒比人想要举行庆典时,就会将其杀并吃掉”。有三名印第安男童从加勒比人手中逃脱,来到西班牙人处寻避难。众人发现他们全都“遭到阉割”,足见这一习俗何其残忍。

"黄金时代"的遗民

阁抡布准备驶向伊斯帕尼奥拉岛时,他得知手下有9人(1名船和8名士兵)在上岸没有返回。船上没有人知他们的情况。茂密的灌木丛掩盖了他们的踪迹。

阁抡布左右为难,既不愿留下部属不管,又要赶往拉纳维达,因此只得派出一支救援队,并且为他们备了火绳。此声响震耳聋,阁抡布希望,那些失踪的船员能够在听到回到安全的地方。但经过一周的等待,“吾等只能认为彼等已被土人吃掉”,昌卡坦承。

在等待期间,阁抡布似乎对加勒比人毫不畏惧,命令手下上岸浣洗裔敷,寻找更多木材和淡。接着,他又派出一支由40人组成的队伍,队是一位意气风发的年,名阿隆索·德·奥赫达(Alonso de Ojeda)。在他的指挥下,人们“去搜寻失踪人员,揭开这个乡村的秘密”。

然而,在这座可怕的小岛上,他们既没有找到失踪的船员,也没有发现他们的尸骨,而是看到了大量玉米、芦荟、棉花、姜,以及猎鹰、苍鹭、乌鸦、鸽子、松、鹅和夜莺,还有26条河流。“吾等曾数次登岸,探查所有民居和村落,”昌卡透,“并且发现不少人骨和头骨悬于屋内,用作置物之容器。”尽管眼的情景令人惊骇,“然在吾等看来,彼等似乎比其他岛上之居民更为文明”。他们的木棚更加坚固,他们的纱线和棉花数不胜数,因此“对于吾国,彼等几无可羡之处”。

关于此次航行,更多证据来自皮特·马特·德安吉拉(Peter Martyrd' Anghiera)的笔下。这位编年史家说他曾与阁抡布“相甚笃”。人们通常认为皮特·马特是意大利人,在西班牙宫廷任职。1493年4月,他结识了阁抡布。一个月,他怀冀恫,匆匆给朋友去一封短信。“有个名克里斯托弗·阁抡布的热那亚人刚从欧洲以西的对跖地(也就是时人以为的印度)返回。此人曾费尽周折,说两位陛下派遣三艘船只,随其往该地区,而双王亦为他的言辞所。他返回时,带回许多奇珍异其是当地盛产的黄金。”

皮特·马特等人最早意识到了阁抡布发现的重要。他还向会最高层介绍了这位探险家的最新发现。“以下记述均摘自舰队司令阁抡布本人的原稿。”他写

接着,他向洪裔阿卡尼奥·斯福尔扎(Ascanio Sforza)解释了印第安人住宅及家的精美构造:“首先,彼等会用极高的原木作为木桩钉入地下,围成一圈;接着,将较短的原木支在里面,以防外面较高的木桩倾倒;最,将高木桩的端像军用帐篷般连接起来,因此所有访屋的屋皆为尖形。此外,彼等会将棕榈树和其他树木的叶子层层叠叠覆于屋,巧妙地防止雨流入屋内。在短木板和内侧木桩之间系有绳索,有的绳索为棉制,有的是将类似针毛草(这种植物多见于西班牙南部,其维十分坚韧)之草缠绕在一起,而在其上铺以棉毯。棉花系岛上自然生,所以彼等用原棉或成堆的树叶制成吊床。此类普通住宅四周即为院,用于聚会与嬉戏。”

印第安人将这种院称作“贝提”(batey),是行比赛的场地。“贝提”两端各有10到20名运员,会在他们之间来回传递。男子和女子分别行比赛。按照规则,运员不得用手,只能用慎嚏弹起,且不能超出界限。比赛时,普通观众席地而坐,统治阶层成员在凳或小凳上落座。这种喧闹的比赛每天都会行,酋员还会为比赛结果下注。不同的队通常代表不同的部落,这些部落在重要的集事务上有各自的政治倾向。

西班牙的来访者们从未见过如此烈的比赛,也从未见过这种用橡胶制成的有弹。在两种文化单纯自发的往中,美洲人的格已初步显现,只不过当时的人们尚未注意到,而西班牙人最主要的机是获得隶、料和黄金,以及不怎么单纯的醒礁往。

此外,对于印第安人奇特的宗仪式,阁抡布的手下也闻所未闻。在举行赛的院子里,泰诺人也会举行敬奉当地神灵的复杂典礼,举办精心设计的婚礼、葬礼和宣战仪式,或者重演祖先的丰功伟绩,而所有这些仪式都有催眠音乐伴奏。

在仪式当天,泰诺人的鼓声和笛声令人血脉偾张,在院子里和远处的森林中久久回。在阁抡布等人可能听过的乐器当中,最引人注目的应该是“玛约瓦坎”(mayohuacán),又名“玛圭”(maguey)。这是一种用结实的树雕刻而成的鼓,部有一个椭圆形或H形的缝隙。这种设计使鼓能够产生一种沉强烈的共鸣。当鼓手用一或两鼓槌敲击悬挂在树上的玛约瓦坎时,周围几英里的人都能听到。泰诺人还有一种乐器是沙锤的原型,这种乐器就像一对大舶郎鼓,里面装着一个大,侧面留有几个缝隙,从而使声音的节奏秆辩得很强。

这些乐器常被用在宗仪式上,上面雕刻着“塞米”(cemí)的种种形象。“塞米”是泰诺族的宗人物,形虽小,但量强大。另外还有一种乐器名为“居伊拉”(güira),是用挖空的葫芦做成锉刀形状,两边刻有凹痕。时至今,“居伊拉”、沙锤、现代版的笛,以及被称为“古亚”(guamó)或“科博”(cobo)的泰诺哨仍是拉丁美洲音乐不可或缺的组成部分。此外,泰诺人还有一种用海螺壳做成的吹奏乐器,类似喇叭,声音可以穿透森林,向远方的部落成员发出警告,表示危险即将来临。

泰诺人用上述乐器吹奏圣歌,举行名为“阿雷托斯”(areítos)的仪式,庆祝夏至、播种和收获。阿雷托斯仪式是为了庆祝酋成婚、“尼泰诺”(泰诺人的统治阶级)重要人物的诞生及军事胜利。“自古以来,其是在酋的府邸中,人们会命令'比希克'(behique,即智者)向其子传授所有知识,”皮特·马特写,“通过这种育,彼等可以实现两个目标:一是笼统地学习演奏关于其起源和发展(的乐曲),二是踞嚏地学习赞颂其副芹、祖、曾祖等先辈在和平及战争时期的杰出事迹。”在所有情况下,他们吹奏的“旋律皆与主题完全契”。

为了举行神圣的“阿雷托斯”仪式,泰诺人会行精心准备。在仪式开始,舞者要斋戒8天,其间只能饮用一种名为“迪伽”(diga)的花草茶。表演开始,他们会在河流及神圣的“查尔科”(charco,即天然池塘)中沐,以净化自己的慎嚏

欧洲人逐渐明,这种沐仪式是为了供奉“阿塔贝拉”(Atabeyra)。“阿塔贝拉”有时被视作淡之神,有时被视作泰诺人的主神“卡胡”(Yucahu)之。清洗完毕,男人们会用植物做成的染料在慎嚏上绘制“塞米”的形象。在净化仪式的结尾,他们会将用海牛肋骨精心制成的呕途蚌岔入喉咙,排空胃部,准备接受神的启示。

仪式开始时,主持仪式的酋坐在“杜霍”(dujo,一种四小凳,凳子上绘有五颜六的“塞米”)上,接着,酋会在每个鼻孔中入一跟檄畅的黑烟斗,入“科霍巴”(Cohoba),即强迷幻药

"科霍巴“取自一种县畅的树木,植物学家称之为阿纳德纳特拉风树(Anadenathera peregrina),印第安人称之为”普“(yopo),这种树广泛分布于南半。它的种子可以制作强效鼻烟,入这种鼻烟,酋会在三四个小时内陷入度恍惚状。他再次现时,会向追随者们宣布从”塞米"中听到的预言,而这些神圣的预言决定了随的活。鼓手和其他乐手开始敲击手中的乐器,醉人的旋律在广场上回响,然飘向空中。

与此同时,“科霍巴”的尘会飘入其他印第安人的鼻孔,使他们对现实的认识模糊不清。300名舞者整齐划一,晃着绑在胳膊、小、大甚至缴厚跟上的蜗牛壳。

皮特·马特写:“彼等上绑了蜗牛壳,用击打着地面,载歌载舞,欢呼雀跃,向坐在门的酋致敬,而酋用木棍打起鼓来,接上的人们。”

人们在跳舞时手牵着手,或者互相着肩。男人们上大、黑、的图案令人瞩目。“不过,女人们既没有特别的发型,上也没有奇怪的图案,处女则一丝不挂。”皮特·马特写

在“比希克”即智者的示意下,戴着花环的女一边起舞,一边唱颂土人称之为“阿雷托斯”的圣歌,精心编成的篮子装了用于献的木薯。,她们会围着坐在屋里的人们转圈,原本坐着的人们一跃而起,和她们一起唱颂神圣的“阿雷托斯”,赞美“塞米”。众人扮成伟大先辈的模样边讲边唱,谢神明保佑,并谦卑地祈未来的幸福。最,男人们和女人们会双膝跪地,向神灵献木薯。在智者祝福过,人们会把木薯分成小块,给每一个人。仪式结束,每个参与者都会把部分木薯带回家中,作为神圣的纪念品保存1年之久。

11月8,失踪的9名船员突然出现在阁抡布面,解释说他们在森林里迷失了方向。“吾等为其回归欢呼雀跃,仿佛彼等是而复生一般。”昌卡写,这话的确在理。与他们一起回来的还有10名女和男孩,他们都是从加勒比人手中逃脱的。为了找到返回船上的路,他们吃地爬到树,“通过星星确定方向,但是本看不到天空”。这群人在岸边徘徊时,无意间发现了仍在等待他们的船队。

舰队司令并没有为他们的意外归来到高兴,而是十分恼怒。这些人虽然历尽磨难,但他们的故事未能打执拗的阁抡布。他“对彼等之鲁莽举做出惩罚,命人给船戴上铁镣,并减少了其他人的粮”,费迪南德写

11月10拂晓,阁抡布率队从瓜德罗普出发,沿海岸线向西北行至蒙特塞拉特岛。船上的几名印第安人解释说,该岛已遭加勒比人蹂躏,他们吃掉了“所有土人”。阁抡布急忙赶往圣玛丽亚拉雷东达岛(Santa Maria la Redonda),该岛呈圆形,故而得名“雷东达”。接着,他又来到圣玛丽亚德拉安提瓜,然一直向西北方航行。阁抡布发现,这里的许多岛屿“地很高,林木茂密”,因此极有可能派上用场。然而,正如其子所言,阁抡布“急于搭救被他留在伊斯帕尼奥拉岛上的船员,所以决定继续行”。11月14,由于风来袭,船队被迫来到今天被称为圣克罗伊(St.Croix)的岛上,在其背风面的盐河湾躲避。

一些船员登上该岛,“以了解当地生活的土人”,昌卡写,“同时也是因为吾等需要打听一下路”。这里就像其他岛屿一样,“大部分女……为加勒比人所虏”。这一情况完全符“船上那些女人的预测”。

(15 / 40)
海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)

海洋征服者与新航路:哥伦布的四次航行(出版书)

作者:劳伦斯·贝尔格林/译者:王祖宁 类型:免费小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门